阅读历史 |

第190章

加入书签

迈克罗夫特:……(微微一笑)

***

道林的悲伤虽有鳄鱼的眼泪之嫌疑,不过在原著中亨利勋爵于他,确实是一个十分特殊又奇妙的存在。亨利是他的朋友,是他的半身,如兄如父(毕竟亨利是作者王尔德自己的投影)。不过这种悲伤来得真实猛烈,但也不会持久,他就是这样一个没心没肺的美少年(bushi

感谢在2021-07-11 22:03:36~2021-07-15 04:18:52期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢投出地雷的小天使:寧君 1个;

感谢灌溉营养液的小天使:eloise 10瓶;梵文 5瓶;渺渺浆果 3瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第89章 20

「血色歌剧院, 凶手卡洛塔?」

「不为人知的歌剧院秘辛:新旧女高音的爱恨情仇」

「卡洛塔拒绝认罪」

昨日开庭后,巴黎歌剧院首席女高音卡洛塔试图毒杀新秀克莉丝汀未遂的消息,便如洪水般铺天盖地涌上了巴黎大大小小报纸的头版。

「歌剧院」, 「女高音」, 「谋杀案」,这其中每一个关键词单独拿出来都能变成绕在巴黎人嘴边喋喋不休的八卦。当这三个词汇连在一起的时候, 就有了让整个巴黎为之疯狂躁动的魔力——在拿破仑称帝后的这几十年里,许多事早已成为了心照不宣的禁忌, 这种自带爆点又毫无“危险”的上流社会八卦,就成为了这个纸醉金迷都市里最被津津乐道的话题。

苏冉在早报送来之后就放下了刀叉,快速浏览起几份刚被熨烫好的报纸1。纸张和油墨的味道同食物的香气混在一起, 变成了嘉布遣11号每日早晨最有标志性的味道。

看到就连最保守的天主教派喉舌《l’univers(宇宙报)》都花了弥足珍贵的版面报道了这个消息,苏冉不禁抬起眉,眼中划过一丝讥诮。紧接着, 在《le correspondant(联络人报)》那篇揭露歌剧院秘辛的长篇报道里,她看到了作为劳尔未婚妻出现的自己。

读完了那段阴阳怪气充满暗示和连自己都不知道的生平之后, 苏冉无所谓地笑了笑,将手中的报纸合上丢到了一边, 却没有再去动面前的早饭。

她的动作吸引了餐桌上另外坐着的三位先生注意。心思各异的视线在空中无声地碰撞,让餐厅中压抑的静默变得愈发古怪起来。

在亨利勋爵死后的第二天晚上,夏尼伯爵收到了验尸报告, 发现在尸体中测出了cyanide毒素的残留。这份震惊迅速化为对老友死亡的愤怒, 伯爵马上开始动用自己的一切社会关系为这件事奔走,这一段时间都忙得不见踪影。

在接下来的两天里, 当晚先行离开的苏冉、迈克罗夫特和莫里亚蒂也逐一接受了巴黎探长的询问。在夏尼伯爵的关照下, 那过分礼貌而轻描淡写的问询更像是走了一个形式性的过场。苏冉也因此见识到了现在的刑侦方法有多么原始落后——巴黎警察甚至连保护案发现场的意识都没有。等他们开始调查的时候, 那一天晚上用过的茶壶和茶杯早已经被佣人拿走清洗过了。

怀着某种说不清道不明对真相的执着, 苏冉一直密切关注着案件调查的进展,但她心底对巴黎这些毫无章法的警探们的担心和怀疑从未消失。

如今已经一周过去了,调查的方向不出所料地落到了与克莉丝汀有私人恩怨的卡洛塔身上。苏冉没有想到,那个晚上卡洛塔真的命令女佣在克莉丝汀的茶水里做了手脚;而她自己,还因为这桩谋杀上了巴黎的报纸,率先成为了巴黎人茶余饭后娱乐八卦的一部分。

注意到苏冉陷入自己的思绪许久未动面前的早餐,坐在她左手侧的莫里亚蒂用膝盖上的餐巾轻轻沾了沾嘴角,随即自然地推开自己的盘子,将她的盘子换到了自己的面前。

仿佛觉察到了什么,他从镜片后抬起眼,对上坐在他对面戴着面具男人的凶恶眼神后,牵动嘴角,缓缓露出了一个毫无攻击性的微笑。

在对方瞬间变得要把他生吞活剥的凛冽视线中,莫里亚蒂心情颇为愉快地拿起刀叉,动作优雅地开始切起苏冉盘子里的纽伦堡香肠2。

从坐上餐桌后就一口未动的埃里克死死收紧手掌,他冷冷地看着莫里亚蒂,紧绷的身体仿佛在下一秒就要从座位上弹起。

站在餐厅门口等待召唤的珍妮在目睹到这一幕后暗暗心惊。她小心地转动视线,在看到对眼前发生的一切熟视无睹,依旧一脸平静转着咖啡杯的苏冉时,心中再一次对自己服侍的这位小姐产生了一种接近敬意的钦佩。

珍妮家中从祖父辈起就开始服务于夏尼这个古老的家族,几代人随着夏尼家族的命运沉浮,也经历了不少风浪。在夏尼伯爵的小妹芙罗拉小姐出嫁前,珍妮一直伴在这位二小姐左右。并不是她自夸,在整个巴黎,应该再也找不出比芙罗拉小姐更温柔端庄有涵养的淑女了。

相比之下,这位苏小姐就相形见绌许多。

因为来自遥远的东方,珍妮总觉得这位小姐长得有些寡淡。虽然称不上美艳,可有着一张看起来就很聪明的脸。得到这样的印象,或许是因为这位小姐虽然对唱歌、绘画、舞蹈、弹琴这些淑女们必须掌握的技能毫不精通,却懂得数学和物理这类在珍妮看起来像天书一样的艰涩知识。

苏小姐最大的兴趣就是把自己关在伯爵的私人图书馆里看书,关心的从来都是政治、科学、经济这些“男人的话题”,还有一些在珍妮眼里颇为奇怪又无关紧要的事情。

↑返回顶部↑

书页/目录